Kubla Khan
Samuel Coleridge
In Xanadu did
Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree:
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With
walls and towers were girdled round:
And there
were gardens bright with sinuous rills,
Where
blossomed many an incense-bearing tree;
And
here were forests ancient as the hills,
Enfolding
sunny spots of greenery.
But oh! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted
As
e'er beneath a waning moon was haunted
By woman
wailing for her demon-lover!
And from this
chasm, with ceaseless turmoil seething,
As
if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced:
Amid
whose swift half-intermitted burst
Huge fragments
vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain
beneath the thresher's flail:
And 'mid these
dancing rocks at once and ever
It flung up
momently the sacred river.
Five miles meandering
with a mazy motion
Through wood and dale the
sacred river ran,
Then reached the caverns
measureless to man,
And sank in tumult to a
lifeless ocean:
And 'mid this tumult Kubla
heard from far
Ancestral voices prophesying
war!
The shadow of the dome of pleasure
Floated
midway on the waves;
Where was heard the mingled
measure
From the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice!
A damsel with a dulcimer
In a vision once
I saw:
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep
delight 'twould win me
That with music loud
and long
I would build that dome in air,
That sunny dome! those caves of ice!
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware! Beware!
His flashing eyes, his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For
he on honey-dew hath fed
And drunk the milk
of Paradise